Répondre
à ce sujet Poster un nouveau sujet Retour au forum Règlement du Forum |
XPBG.FREE.FR![]() |
Informations sur l'auteur | 6 Messages |
Graoumf 130 messages | Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h39 Base de données (un fichier mis en ligne par Elgaern, merci à lui) Un petit glossaire avec des termes susceptibles de revenir souvent dans les traductions. Cette base de données pourra toujours être utile en cas d'hésitation. Dans chaque groupement, tout est dans l'ordre alphabétique pour les termes anglais pour faciliter les recherches Pour les sorts Abi-Dalzim's Horrid Wilting -> Flétrissure Abominable d'Abi-Dalzim Absolute Immunity -> Immunité Absolue Aerial Servant -> Serviteur Aérien Aid -> Aide Agannazar's Scorcher -> Incinérateur d'Agannazar Animal Summoning I -> Convocation des Animaux I Animal Summoning II -> Convocation des Animaux II Animal Summoning III -> Convocation des Animaux III Animate Dead -> Animation des Morts Armor -> Armure Armor of the Faith -> Armure de la Foi Aura of Flaming Death -> Aura de Feu Barkskin -> Peau d'Ecorce Bigby's Clenched Fist -> Poing Serré de Bigby Bigby's Crushing Hand -> Main Broyante de Bigby Black Blade of Disaster -> Lame Noire du Désastre Blade Barrier -> Barrière Acérée Bless -> Bénédiction Blindness -> Cécité Blur -> Flou Bolt of Glory -> Rayon Divin Breach -> Brèche Burning Hands -> Mains Ardentes Cacofiend -> Cacofiélon Call Lightning -> Appel de la Foudre Call Woodland Beings -> Appel de Créatures des Bois Carrion Summons -> Convocation de Vers Charognards Cause Critical Wounds -> Blessures Critiques Cause Serious Wounds -> Blessures Graves Chain Contingency -> Chaîne de Contingences Chain Lightning -> Chaîne d'Eclairs Champion's Strength -> Force du Champion Chant -> Cantique Chaos -> Chaos Chaos Shield -> Bouclier du Chaos Chaotic Commands -> Ordres Chaotiques Charm Person -> Charme Personne Charm Person or Mammal -> Charme-Personnes ou Mammifères Chill Touch -> Toucher Glacial Chromatic Orb -> Orbe Chromatique Clairvoyance -> Clairvoyance Cloak of Fear -> Manteau de Terreur Cloudkill -> Nuage Mortel Color Spray -> Vapeur Colorée Comet -> Comète Command Word: Die -> Injonction Cone of Cold -> Cône de Froid Confusion -> Confusion Conjure Air Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de l'Air Conjure Animals -> Conjuration d'Animaux Conjure Earth Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de Terre Conjure Fire Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de Feu Conjure Lesser Air Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de l'Air Mineur Conjure Lesser Earth Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de Terre Mineur Conjure Lesser Fire Elemental -> Conjuration d'Elémentaire de Feu Mineur Contagion -> Contagion Contingency -> Contingence Control Undead -> Contrôle des Morts-Vivants Creeping Doom -> Fatalité Rampante Cure Critical Wounds -> Soins des Blessures Critiques Cure Disease -> Guérison des Maladies Cure Light Wounds -> Soins des Blessures Légères Cure Medium Wounds -> Soins des Blessures Moyennes Cure Serious Wounds -> Soins des Blessures Graves Deafness -> Surdité Death Fog -> Brume Mortelle Death Spell -> Sort de Mort Death Ward -> Prévention de la Mort Defensive Harmony -> Harmonie Défensive Delayed Blast Fireball -> Boule de Feu à Retardement Detect Evil -> Détection du Mal Detect Illusion -> Détection des Illusions Detect Invisibility -> Détection de l'Invisibilité Dire Charm -> Charme Néfaste Disintegrate -> Désintégration Dispel Magic -> Dissipation de la Magie Dolorous Decay -> Dégénérescence Domination -> Domination Doom -> Ruine Dragon's Breath -> Souffle de Dragon Draw Upon Holy Might -> Puiser dans la Puissance Divine Earthquake -> Tremblement de Terre Elemental Summoning -> Invocation d'Elementaires Elemental Transformation (Earth) -> Transformation Elementaire (Terre) Elemental Transformation (Fire) -> Transformation Elementaire (Feu) Emotion: Hopelessness -> Désespoir Enchanted Weapon -> Arme Enchantée Energy Blades -> Lames d'Energie Energy Drain -> Absorption d'Energie Entangle -> Enchevêtrement False Dawn -> Aube Illusoire Farsight -> Vision Lointaine Feeblemind -> Débilité Mentale Find Familiar -> Familier Find Traps -> Détection des Pièges Finger of Death -> Doigt de Mort Fireball -> Boule de Feu Fire Seeds -> Semences de Feu Fire Shield (Blue) -> Bouclier de Feu (Bleu) Fire Shield (Red) -> Bouclier de Feu (Rouge) Fire Storm -> Tempête de Feu Flame Arrow -> Flèche Enflammée Flame Blade -> Lame Enflammée Flame Strike -> Colonne de Feu Flesh to Stone -> Transformation de la Chair en Pierre Free Action -> Action Libre Freedom -> Liberté Friends -> Amitié Gate -> Portail Ghost Armor -> Armure Fantômatique Ghoul Touch -> Toucher de la Goule Glitterdust -> Poussière Scintillante Globe of Blades -> Sphère de Lames Globe of Invulnerability -> Globe d'Invulnérabilité Glyph of Warding -> Glyphe de Garde Goodberry -> Baie Magique Grease -> Glisse Greater Command -> Ordre Majeur Greater Elemental Summoning -> Invocation de Princes Elémentaires Greater Malison -> Malédiction Majeure Greater Restoration -> Restauration Majeure Harm -> Mise à Mal Haste -> Hâte Heal -> Guérison Hold Animal -> Immobilisation des Animaux Hold Monster -> Immobilisation des Monstres Hold Person -> Immobilisation des Personnes Holy Power -> Sainte Puissance Holy Smite -> Sainte Punition Hold Undead -> Immobilisaiton des Morts-Vivants Holy Word -> Parole Divine Horror -> Horreur Ice Storm -> Tempête de Glace Identify -> Identification Implosion -> Implosion Imprisonment -> Emprisonnement Improved Alacrity -> Enchaînement Improved Chaos Shield -> Bouclier Majeur du Chaos Improved Haste -> Hâte Améliorée Improved Invisibility -> Invisibilité Majeure Improved Mantle -> Manteau Amélioré Incendiary Cloud -> Nuage Incendiaire Infravision -> Infravision Insect Plague -> Fléau d'Insectes Invisible Stalker -> Chasseur Invisible Invisibility -> Invisibilité Invisibility, 10' Radius -> Invisibilité sur 3 mètres Invisibility Purge -> Elimination des Invisibilités Iron Skins -> Peau de Fer Khelben's Warding Whip -> Fouet Protecteur de Khelben Knock -> Déblocage Know Alignment -> Connaissance des Alignements Larloch's Minor Drain -> Absorption Mineure de Larloch Lesser Restoration -> Restitution Mineure Lightning Bolt -> Eclair Limited Wish -> Souhait Mineur Lower Resistance -> Abaissement des Résistances Luck -> Chance Magic Missile -> Projectile Magique Magic Resistance -> Résistance à la Magie Magical Stone -> Pierre Magique Mantle -> Manteau Mass Cure -> Guérison de Masse Mass Invisibility -> Invisibilité de Masse Mass Raise Dead -> Résurrection de Masse Maze -> Labyrinthe Melf's Acid Arrow -> Flèche Acide de Melf Melf's Minute Meteors -> Minuscule Météores de Melf Mental Domination -> Domination Mentale Meteor Swarm -> Nuée de Météores Minor Globe of Invulnerability -> Globe Mineur d'Invisibilité Minor Sequencer -> Séquenceur Mineur Minor Spell Deflection -> Déviation de Sorts Mineurs Minor Spell Turning -> Renvoi des Sorts Mineurs Mirror Image -> Image Mirroir Miscast Magic -> Fourvoiement Magique Mislead -> Egarement Monster Summoning I -> Convocation de Monstres I Monster Summoning II -> Convocation de Monstres II Monster Summoning III -> Convocation de Monstres III Mordenkainen's Sword -> Epée de Mordenkainen Nahal's Reckless Dweomer -> Rupture Hasardeuse de Nahal Nature's Beauty -> Beauté de la Nature Negative Plane Protection -> Protection contre le Plan Négatif Neutralize Poison -> Neutralisation du Poison Non-Detection -> Non-Détection Oracle -> Oracle Otiluke's Resilient Sphere -> Sphère Résistante d'Otiluke Phantom Blade -> Lame Fantôme Physical Mirror -> Mirroir Physique Pierce Magic -> Perce-Magie Pierce Shield -> Perce-Bouclier Pixie Dust -> Poudre de Fée Poison -> Poison Polymorph Other -> Métamorphose d'Autrui Polymorph Self -> Métamorphose Power Word: Blind -> Mot de Pouvoir: Cécité Power Word: Kill -> Mot de Pouvoir: Mort Power Word: Silence -> Mot de Pouvoir: Silence Power Word: Sleep -> Mot de Pouvoir: Sommeil Power Word: Stun -> Mot de Pouvoir: Etourdissement Prismatic Spray -> Vaporisation Prismatique Project Image -> Projection de l'Image Protection from Acid -> Protection contre l'Acide Protection from Cold -> Protection contre le Froid Protection from Electricity -> Protection contre l'Electricité Protection from Energy -> Protection contre l'Energie Protection from Evil -> Protection contre le Mal Protection from Evil, 10' Radius -> Protection contre le Mal sur 3 Mètres Protection from Fire -> Protection contre le Feu Protection from Lightning -> Protection contre la Foudre Protection from Magic Energy -> Protection contre l'Energie Magique Protection from Magical Weapons -> Protection contre les Armes Magiques Protection from Normal Missiles -> Protection contre les Projectiles Normaux Protection from Normal Weapons -> Protection contre les Armes Non-Magiques Protection from Petrification -> Protection contre la Pétrification Protection from the Elements -> Protection contre les Eléments Raise Dead -> Rappel à la Vie Ray of Enfeeblement -> Rayon Débilitant Reflected Image -> Image Réflechie Remove Curse -> Délivrance de la Malédiction Remove Fear -> Apaisement Remove Magic -> Délivrance de la Magie Remove Paralysis -> Délivrance de la Paralysie Repulse UnDead -> Repulsion des Morts-Vivants Resist Fear -> Résistance à la Peur Resist Fire and Cold -> Résistance au Feu et au Froid Resurrection -> Résurrection Righteous Magic -> Magie des Vertueux Rigid Thinking -> Obstination Bornée Ruby Ray of Reversal -> Rayon Rubis d'Inversion Sanctuary -> Sanctuaire Secret Word -> Mot Secret Shadow Door -> Porte d'Ombre Shapechange -> Changement de Forme Shield -> Bouclier Shield of The Archons -> Bouclier des Archons Shillelagh -> Gourdin Magique Shocking Grasp -> Poigne Electrique Silence 15' Radius -> Silence (sur 5 mètres) Simulacrum -> Simulacre Skull Trap -> Piège à Crânes Slay Living -> Mise à Mort Sleep -> Sommeil Slow -> Lenteur Slow Poison -> Ralentissement du Poison Sol's Searing Orb -> Orbe Déssechante de Sol Spell Deflection -> Déviation Spell Immunity -> Immunité contre les Sorts Spell Sequencer -> Séquenceur de Sorts Spell Shield -> Bouclier contre le Sorts Spell Trap -> Piège à Sorts Spell Trigger -> Déclencheur de Sorts Spell Thrust -> Annulation des Protections Spell Turning -> Renvoi de Sorts Spellstrike -> Anéantissement des Défenses Sphere of Chaos -> Sphère du Chaos Spider Spawn -> Progéniture d'Araignée Spirit Armor -> Armure Spirituelle Spiritual Hammer -> Marteau Spirituel Spook -> Hantise Stinking Cloud -> Nuage Puant Stone to Flesh -> Transformation de la Pierre en Chair Stoneskin -> Peau de Pierre Storm of Vengeance -> Orage Vengeur Strength -> Force Strength of One -> Force d'un Seul Summon Dark Planetar -> Convocation de Planétaire Déchu Summon Deva -> Convocation de Déva Summon Djinni -> Convocation de Djinn Summon Efreeti -> Convocation d'Effrit Summon Fallen Deva -> Convocation de Déva Déchue Summon Fiend -> Convocation de Fiélon Summon Hakeashar -> Convocation d'Hakeashar Summon Insects -> Convocation d'Insectes Summon Nishruu -> Convocation de Nishruu Summon Planetar -> Convocation de Planétaire Sunfire -> Feu Solaire Sunray -> Rayon de Soleil Symbol: Death -> Symbole: Mort Symbol: Fear -> Symoble: Terreur Symbol: Stun -> Stmbole: Etourdissement Teleport Field -> Champ de Téléportation Tenser's Transformation -> Transformation de Tenser Time Stop -> Arrêt du Temps True Seeing -> Vision Véritable True Sight -> Vision Véritable Unholy Blight -> Fletrissure Infernale Unholy Word -> Parole Infernale Vampiric Touch -> Toucher Vampirique Vocalize -> Vocaliser Wail of the Banshee -> Cri de la Banshee Web -> Toile d'Araignée Wish -> Souhait Wizard Eye -> Oeil de Magicien Wondrous Recall -> Mémoire Merveilleuse Wyvern Call -> Appel de Wyverne Zone of Sweet Air -> Zone d'Air Pur Pour les Alignements (classés dans l'ordre bon -> mauvais) Lawful Good -> Loyal Bon Lawful Neutral -> Loyal Neutre Lawful Evil -> Loyal Mauvais Neutral Good -> Neutre Bon True Neutral -> Neutre Strict Neutral Evil -> Neutre Mauvais Chaotic Good -> Chaotique Bon Chaotic Neutral -> Chaotique Neutre Chaotic Evil -> Chaotique Mauvais Pour les Classes Abjurer -> Abjurateur Archer -> Archer Assassin -> Assassin Avenger -> Justicier Barbarian -> Barbare Bard -> Barde Beastmaster -> Belluaire Berserker -> Berserker Blade -> Maître-Lame Bounty Hunter -> Chasseur de Primes Cavalier -> Cavalier Cleric -> Clerc Conjurer -> Conjurateur Diviner -> Devin Druid -> Druide Enchanter -> Enchanteur Fighter -> Guerrier Illusionist -> Illusionniste Inquistor -> Inquisiteur Invoker -> Invocateur Jester -> Bouffon Kensai -> Kensai Mage -> Mage Monk -> Moine Necromancer -> Nécromancien Paladin -> Paladin Priest of Helm -> Prêtre de Helm Priest of Lathander -> Prêtre de Lathandre Priest of Talos -> Prêtre de Talos Ranger -> Rôdeur Shapeshifter -> Métamorphe Skald -> Scalde Sorcerer -> Sorcier Stalker -> Traqueur Swashbuckler -> Bretteur Thief -> Voleur Totemic Druid -> Chaman Transmuter -> Transmutateur Undead Slayer -> Chasseur de Morts-vivants Wild Mage -> Entropiste Wizardslayer -> Tueur de Magicien Pour les lieux Baldur's Gate -> Porte de Baldur CandleKeep -> ChâteauSuif Cold Wood -> Bois-Froid Docks -> Quais Easthaven -> Havredest Faerun -> Féerune Firewine -> FlammeVin Icewind Dale -> Val Bise Moonshae Islands -> Iles Sélénae Shadowdale -> Valombre Silverymoon -> Lunargent Slums -> Bas-quartiers Spellhold -> Foyer pour les divagations magiques Ten Towns -> Dix Cités Trademeet -> Franc-Marché Troll Mountains -> Massif du Troll Trollford -> Gué du Troll Underdark -> Ombre-Terre Watcher Keep -> Tour de Garde Waterdeep -> Eau Profonde Windspear -> Lancevent Monstres et Personnages Bladesinger : Chantelame Burnbones -> Elemental de feu Firebead Elvenhair : Perleflamme Cheveux-d'Elfe Gibberling -> Grouilleux Lady of Pain : Dame de la Douleur Nameless One -> Sans nom The cowled wizards -> Les mages cagoulés Message édité le 27/11/05 à 14:17 par Graoumf |
Graoumf 130 messages | re:Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h40 Afin d'harmoniser les termes employés pour une traduction d'objets ou de sorts, je vous invite à utiliser ce cartouche mis en ligne par Isaya, fruit de son travail sur TDD. OBJETS (Constitué jusqu'à 30000) PARAMETRES : Classe d'Armure : -1 Classe d'armure : bonus de +1, +4 contre projectiles Classe d'Armure: +2 Bonus à la Classe d'Armure : 1 Classe d'Armure : bonus de +2 Bonus à la classe d'armure : 2, pas d'ajustement contre les projectiles Spécial : +1 contre projectiles Spécial : Protège des coups critiques Spécial : Protège de toute forme de peur ou de panique et augmente le moral Spécial : +1 en Dextérité quand il est porté TAC0 : +2 TAC0 : +4 pour l'attaque à mains nues TAC0 : +2, +3 contre les morts-vivants Dégâts : 1D6 +3, +10 points de dégâts perforants Dégâts : 1D6 +1, +1 points de dégâts d'électricité Dégâts : +4 pour l'attaque à mains nues Dégâts : +2 (projectiles) Dégâts : 1D8 + 3 Dégâts : 1D6 + 4, + 4 dégâts du poison Dégâts : 1D8 +1, +1 dégâts du feu Dégâts : 1D8 +1, +2 contre créatures régénérantes, +3 contre créatures du feu/froid, +4 contre morts-vivants Special : +1 de froid Dégâts : 2D4 +1, +3 contre les métamorphes Dégâts : 1D4 +3 (+1 électricité) Dégâts du poison : 6 points par round, avec un maximum de 15 points Spécial : 1d3 points de dégâts d'acide Poison : 30 % des points de vie actuels moins de 20 secondes après impact, sauf jet de sauvegarde contre mort réussi Dégâts : 1d4 +2 (+2 contre les lycanthropes) Poids : 3 Facteur de vitesse : 6 Type de dégâts : tranchant Type de dégâts : contondant Type de dégâts : perforant Type de dégâts : projectile (perçant) Type de dégâts : projectile (perforant) (flèche, bille, carreau, fléchette, dague) Type de dégâts : écrasant (crushing en anglais, comme contondant en fait) Type de dégâts (mêlée) : tranchant Type de dégâts (lancer): projectile (perforant) Type de compétence : arc Type de compétence : arc long Type de compétence : arc court Type de compétence : fronde Type de compétence : hache Type de compétence : épée longue Type de compétence : épée courte Type de compétence : épée bâtarde Type de compétence : épée à 2 mains Type de compétence : marteau de guerre Type de compétence : dague Type de compétence : hallebarde Type de compétence : lance Type de compétence : Katana Type de compétence : Cimeterre/Wakizashi/Ninja-To Type de compétence : Gourdin Type de compétence : fléau/Etoile du matin Type de compétence : masse Type de compétence : bâton Type de compétence : arbalète Type de compétence : fléchette Type de compétence : hache de jet Type de compétence : cimeterre Type : arme à 2 mains Type : arme à 1 main Force nécessaire : 6 Arme de tir : Arbalète Arme de jet : fronde Arme de jet : arc Arme de jet : arbalète Zone d'effet : porteur Utilisable par : Inutilisable par : Non utilisable par : Utilisable uniquement par : Druide Clerc Mage Voleur Barde Rôdeur Guerrier Moine Paladin Anti-paladin Mage (mono classé, à classes jumelées ou multiclassé) Mage (y compris multiclassé et classes jumelées) Guerriers (mono, multiclassé ou classe jumelée) et sous-classes de guerrier Voleur (classe unique, multiclasse ou classes jumelées) Toute race sauf les nains Petites-gens Non maléfiques Personnages bons Personnage non mauvais Tout autre qu'un elfe ou demi-elfe clerc mauvais Tout personnage mauvais ou neutre Alignement neutre ou mauvais personnages d'alignement Bon Personnages d'alignement neutre Personnages d'alignement mauvais Capacités de combat : 2d6 +4 de dégâts aux morts-vivants, et jet de sauvegarde contre la mort (à -4) pour ne pas être complètement détruit Capacités Spéciales : Jets de sauvegarde : bonus de +5 Se cacher dans l'ombre : + 75 % Déplacement silencieux : + 75 % Crochetage de serrures : bonus de +40 % Vol à la tire : bonus de +40 % Détecter/Désamorcer les pièges : bonus de +20 % Vol à la tire : bonus de +20 % Crochetage : bonus de +20 % Se cacher dans l'ombre : bonus de +20 % Jet de sauvegarde contre le Souffle : +6 Dextérité : pénalité de -3 Durée : 5 tours Maximum de points de vie : +5 Capacité Spéciale : Régénération: 1 pv toutes les 5 secondes Immunité aux Charmes et à la Peur A chaque coup, elle a 15 % de chances de drainer 4 niveaux, de régénérer 20 points de vie à son porteur, de l'accélérer et d'augmenter sa Force de 3 points pour 20 secondes. Jet de Protection : +1 Jets de Protection: +2 Jets de sauvegarde : +1 Jets de sauvegarde : bonus de +2 Jet de sauvegarde : +2 Bonus sur jet de sauvegarde : +1 Classe d'Armure : +1 contre les armes tranchantes Jet de sauvegarde contre mort : bonus de +1 Classe d'Armure : bonus de +1 contre les armes à projectiles Jet de sauvegarde : bonus de +1 contre souffle Classe d'Armure : bonus de +1 contre les armes contondantes Jet de sauvegarde : bonus de +1 contre la pétrification/la métamorphose Spécial : jet de sauvegarde contre les sorts sous peine d'étourdissement pendant 7 rounds Poison : 20 points de dégâts en 20 secondes (jet de sauvegarde contre la mort pour annuler) Spécial : dissipation de la magie sur la cible Spécial : +6 points de dégâts de type perforant (jet de sauvegarde contre mort pour annuler) Résistance à la magie : 25 % Résistance à la Magie: +10 % Résistance au froid : +50 % Résistance à l'électricité : +50 % Résistance au feu : +20 % Résistance à l'acide : bonus de +50 % Capacité Spéciale: Immunité aux maladies et aux Poisons Capacité d'équipement: Le porteur régénère 1 point de vie toutes les 3 secondes Capacités : La victime doit réussir un JS contre baguette ou voir son mouvement ralenti de 2 pour 45 secondes. Le porteur est immunisé aux ralentissements et aux étourdissements. Capacité quand elle est portée : 5 points de dégâts magiques à quiconque touche le porteur. Porté: Régénère 1 point de vie toutes les 12 secondes Spécial: Invisibilité, une fois par jour, Grande hâte, trois fois par jour<END> Spécial : 3 points de dégâts (perforants) infligés au porteur pour chaque coup réussi Spécial : pas de protection contre les armes à projectiles Spécial : +1 contre les armes à projectile Spécial : 1 attaque supplémentaire par round Résistance au feu : +40 % Spécial : ne peut être annulé que par un sort de délivrance de la malédiction Sorts: Confère un sort de cinquième niveau, un sort de sixième niveau et un sort de septième niveau de plus. Dextérité : réduite de moitié Furtivité : réduite de moitié Sorts : 75 % d'échec lors du lancement d'un sort Intelligence : passe à 3 Sagesse : passe à 3 Spécial : inflige un sort de débilité mentale au porteur, ne pouvant être dissipé que par une "délivrance de la malédiction" Spécial : Mémoriser un sort de deuxième niveau supplémentaire Augmente la vitesse de déplacement. Bonus de furtivité : +20% Bonus Se cacher dans l'ombre : +15% Bonus à la Classe d'armure : +5 contre les projectiles TACH0 : +2 (armes à projectiles uniquement) Force : passe à 18/00 Dextérité : passe à 18 TAC0 : pénalité de -10 Dextérité : pénalité de -2 Bonus à la Classe d'armure : aucun Bonus à la Classe d'Armure : +3 contre les armes tranchantes Bonus à la Classe d'Armure : +3 contre les armes perforantes Bonus à la Classe d'Armure : +4 contre les armes contondantes Charisme : bonus de +1 Spécial : protège contre les coups critiques Jet de sauvegarde contre Mort : pénalité de -4 Jet de sauvegarde contre Baguettes : bonus de +3 Jet de sauvegarde contre Métamorphose : bonus de +3 Jet de sauvegarde contre Souffle : bonus de +3 Jet de sauvegarde contre Sorts : bonus de +3 SORTS (Jusqu'à 22000) (Abjuration) (Altération) (Illusion/Fantasme) (Nécromancie) (Evocation) (Enchantement / Charme) (Conjuration/convocation) (Invocation) (Divination) Niveau : 5 Portée : Contact Portée : le jeteur de sorts Portée : toucher Portée : 45 mètres Portée : Champs visuel du magicien Portée : Champ visuel du jeteur de sorts Portée : champ de vision du lanceur Portée : Champ visuel du prêtre Portée : Aucune Portée : 0 Portée : Personnelle Durée : Spéciale Durée : 3 rounds + 1 round / niveau Durée : Permanente Durée : 1 tour Durée : spéciale Durée : 10 rounds Durée : Instantanée Durée : 9 heures Durée : 1 round / 2 niveaux Durée : permanente jusqu'à son déchargement Durée : jusqu'à déclenchement Temps d'incantation : 5 Temps d'incantation : 1 round Zone d'effet : le jeteur de sorts Zone d'effet : l'invocateur Zone d'effet : Lanceur Zone d'effet : 1 créature Zone d'effet : 1 personne Zone d'effet : 0,5x20 m Zone d'effet : 12 m de largeur sur 6 m de longueur et 6 m d'épaisseur Zone d'effet : créature visée Zone d'effet : créature touchée Zone d'effet : Sphère de 45 mètres de diamètre Zone d'effet : 6 mètres autour du lanceur Zone d'effet : 1 épée normale Zone d'effet : 6 mètres de rayon Zone d'effet : Personnelle Zone d'effet : 3 mètres de rayon autour de la cible Zone d'effet : Un cube de 20 mètres d'arête Zone d'effet : arc de 60 degrés Zone d'effet : carré de 9 x 9 m Zone d'effet : 1 cible Zone d'effet : porte ou coffre verrouillés Zone d'effet : personne touchée Zone d'effet : une créature capable de jeter des sorts Zone d'effet : cible et quiconque se trouvant à moins de 1,5 mètre. Jet de sauvegarde : aucun Jet de sauvegarde : Spécial Jet de sauvegarde : Annule Jet de sauvegarde : 1/2 Sphère : Nécromancie Sphère : Nombres Sphère : Guérison Sphère : Combat Sphère : Charme Sphère : Chaos Sphère : protection Sphère : Garde Sphère : végétale Sphère : climat Sphère : loi Sphère : animale, convocation Sphère : Générale Sphère : élémentaire (feu) Sphère : Divination Sphère : toutes Sphère : Soleil Sphère : Convocation |
Graoumf 130 messages | re:Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h41 Toujours proposées par Isaya, quelques expressions idiomatiques (ou non) : walk the land : descendre sur terre at any rate : en tout cas get lost : fichez-moi le camp snobby cow : femelle snobinarde feel like doing... : se sentir d'humeur à faire... be quick off the mark : avoir l'esprit vif screw you : allez-vous faire foutre never mind : tant pis a score to settle : un compte à régler fair enough : ça va ! d'accord ! well, I never : ça alors ! throw one's weight around : faire sentir sa force ugly mug : sale gueule put up a fight : opposer une résistance pick a fight : chercher la bagarre keep your hands to yourself : n'y touche pas, retire tes mains de là if you don't mind my asking : sans indiscrétion be off with you : va-t-en swine : salaud ou garce hang about ! : Eh, minute ! get a move on : se grouiller till the cows come home : à n'en plus finir, jusqu'à la Saint Glinglin |
Graoumf 130 messages | re:Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h49 Un document très bien fait sur les outils et techniques de traduction (merci à Isaya) : http://perso.club-internet.fr/ribayrol/InfinityEngine/TechniquesTraduction/TechniquesTraduction.html Que faire avant de se lancer dans toute installation ? Il faut impérativement sauvegarder dans un fichier "backup" les 4 éléments suivants (après install complète du jeu) : le répertoire override - les fichiers Chitin.key - dialog.tlk - dialogF.tlk Que faire avant de se lancer dans toute traduction ? Il est impératif d'obtenir l'autorisation du concepteur. Cela lui permet de savoir qui planche sur une traduction au cas où d'autres personnes le contacteraient et inversement de ne pas se lancer dans une traduction alors qu'elle est en passe de l'être. Un petit mail est donc de rigueur. De plus il est possible que certains concepteurs aient installé un forum protégé pour les traducteurs dans le forum de leur mod (c'est le cas pour Chloe par exemple) - vous signaler auprès du concepteur vous permettra d'obtenir le mot de passe et de pouvoir poser vos questions tranquillou. Sans parler d'avoir des fichiers dialogue à jour si le mod est en cours de changement de version. Où trouver les fichiers dialogue ? Pour les mods WeiDu, ils sont contenus dans les fichiers .tra du répertoire du mod. Les autres mods écrasant les fichiers dialogue du jeu, il faut reprendre les fichiers "dialog.tlk" et "dialogF.tlk" (pour un adaptation aux personnages féminins). ------------------------------------------------------------ Comment traduire un mod WeiDU ? (merci à Thot) 1 ) Récupérer les fichiers à traduire. Ces fichiers sont tous sous la forme *.tra Pour les obtenir, il y a deux possibilités : - envoyer directement un mail au concepteur pour les lui demander (ce qui permet entre autre d'avoir des fichiers à jour si le mod est toujours en cours de développement, et d'obtenir les mises-à-jours quand elles paraissent). - décompresser le mod dans le répertoire d'installation du jeu (c:\ProgramFiles\BlackIsle\NomDuJeu). Celui-ci comprendra un nouveau répertoire contenant les différents fichiers du mods. Il y aura entre autre un répertoire English ou American qui comprendra tous les fichiers *.tra 2) Traduction Les fichiers *.tra sont les seuls à traduire. Les lignes se présentent sous la forme suivante: @num = ~Texte à traduire~ ou // Commentaire Pour la traduction, créer un nouveau fichier texte simple portant le même nom que celui que celui que vous allez traduire, et ouvrez-le avec un éditeur simple qui ne créera pas d'espaces ou de formatage particulier (donc NotePad, Context, UltraEdit, mais surtout pas Word) Vous devrez alors traduire les lignes une à une selon le même format: @num = ~Texte traduit~ Dans le cas où le texte diffère selon le genre du personnage principal, il faut écrire: @num = ~Texte traduit version masculine~ ~Texte traduit version féminine~ Pour les commentaires, vous pouvez les ignorer dans la traduction. Enfin, les phrases peuvent être suivies de texte entre crochets. Ils correspondent aux fichiers audios qui sont alors joués. Il suffit de les copier tels quels à la fin de la ligne. 3) C'est fini Vous pouvez renvoyez vos fichiers traduits directement à l'auteur du mod. -------------------------------------------- Comment traduire un mod non-WeiDU ? Les mods non-WeiDU écrasent les fichiers dialogue du jeu. On se retrouve donc avec des "dialog.tlk" et "dialogF.tlk" entièrement en anglais. Le but du jeu est, vous l'aurez compris, d'exporter le contenu du fichier dialog.tlk dans un fichier texte, ce qui permet de l'ouvrir dans un éditeur et de pouvoir exploiter les fonctions de recherche/remplacement. Une des fonctions de WeiDU permet de transformer les .tlk en .tra et inversement. 1) Récupérer les lignes en français des fichiers dialogue Installer SoA ou ToB (cela dépend du mod) et récupérer les fichiers dialog.tlk et dialogF.tlk résultant. 2) Installer l'outil WeiDU Installer l'outil WeiDU ( http://www.weidu.org/ ) dans le répertoire principal du jeu : l'installation crée un répertoire WeiDU qu'il vous sera facile d'effacer lorsque vous n'en aurez plus besoin. 3) Transformer les fichiers tlk du jeu en fichiers tra -->Lancer l'invite de commande. (cliquer : démarrer --> cliquer : executer --> taper : cmd) Une fenêtre DOS apparaît. --> Taper comme direction l'endroit du répertoire BG2. Pour cela il faut faire : cd C:\Program Files\Black Isle\BGII - SoA si tel est le répertoire (cd = change directory) --> Et ensuite taper dans la fenêtre DOS qui montre la direction de votre installation BG : weidu --traify-tlk dialog.tlk --textout dialog.tra weidu --traify-tlk dialogF.tlk --textout dialogF.tra (il est obligatoire que WeiDU soit installé dans le répertoire principal du jeu). 4) Récupérer le fichier dialogue en anglais du mod Décompresser le mod dans le répertoire d'installation du jeu (c:\ProgramFiles\BlackIsle\NomDuJeu) et récupérer le fichier dialog.tlk résultant. Renommez-le en NomduMod.tlk 5) Transformation du fichier dialogue du mod en .tra Utiliser WeiDU pour transformer le NomduMod.tlk en NomduMod.tra Vous vous retrouvez avec un fichier comportant (74 106 + x) lignes - dans le cas de ToB. Dupliquez-le et nommez le second NomduModF.tra 6) Traduction Remplacer les lignes françaises du jeu dans les 2 fichiers tra du mod (version masculine et version féminine) et commencer la traduction (voir "Comment traduire un mod WeiDU" plus haut). 7) C'est fini Il vous faut reformater les 2 fichiers .tra en .tlk. Pour cela, il faut repasser par l'invite de commandes. Voici la ligne de commande à taper pour transformer le fichier .tra en .tlk : weidu --make-tlk NomduMod.tra --tlkout dialog.tlk weidu --make-tlk NomduModF.tra --tlkout dialogF.tlk Replacer les 2 fichiers tlk dans le répertoire principal du jeu. --------------------------------------------- Certains fichiers sont des fichiers de setup, ce qui signifie que toutes les lignes correspondant à des composants du mod (des multiples de 100 en général) doivent être dépouillés de leurs caractères exotiques (accents, cédilles, etc...) car elles s'affichent dans une fenêtre DOS. Dans le cas contraire, le mod marcherait tout de même correctement, mais les caractères correspondant à des à, é, è, etc.. apparaîtraient de façon bizarre dans la fenêtre d'installation. [u]Un mot sur les cinématiques (extrait d'un mp d'Isaya) :[/u] Elles sont réalisées dans des fichiers .bcs qui font directement référence aux numéros des textes dans le fichier tlk. A moins de décortiquer le script et de vérifier les créatures qui sont créées et qui parlent, c'est impossible de connaître le contexte exact (ou alors, il faut jouer et vérifier les protagonistes de la scène). Et un autre sur les fameux Tokens : Ces jetons désignent les éléments qui peuvent être remplacés par autre chose dans les dialogues (tels que <CHARNAME>, <HOUR>, <SIRMAAM>). Le sens de la plupart d'entre eux est assez facile à déterminer, mais certains peuvent être plus complexes (comme <GABBER> ). Consulter http://forums.pocketplane.net/index.php?topic=58.0 pour connaître l'ensemble des tokens utilisés dans les dialogues. |
Graoumf 130 messages | re:Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h54 Dans le cas de Big Picture (mod non-WeiDU), nous avons employé une méthode particulière permettant l'analyse des fichiers dialoques. Graoumf a écrit : Bon j'ai commencé à repérer les fichiers DLG de BP (que je convertis en .D) traitant de séries de dialogues avec Yoshimo. Le problème est que j'ai l'impression que toutes les lignes ne sont pas référencées dans les fichiers DLG. Pour l'instant j'ai fait au petit bonheur la chance pour voir si j'étais capable de convertir les fichiers en .D. C'est le cas B) , donc à présent je vais jouer au mod pour repérer à chaque fois la phrase de départ d'une quête, d'une romance,... et trouver le .DLG en fonction. ****************************************** METHODE EMPLOYEE : 1- Repérage des lignes (actuce d'Elegyr Menahel) Ouvrez Baldur.ini Sous Program option, entrez la ligne suivante : Debug Mode=1 Dans le jeu, faites ctrl+space pour ouvrir la console, puis tapez la ligne suivante : CLUAConsole:StrrefOn() Toutes les lignes de dialogue du jeu sont alors précédées de leur numéro de référence. Vous pouvez dès lors les retrouver sans difficulté (dans le fichier dialog.tra qui vous sert de copie de travail) et les traduire. 2- NearInfinity (astuce d'Isaya) - ouvrir NearInfinity et cliquer sur l'onglet "Search" > "StringRef..." ou appuyer directement sur CTRL+L - dans la nouvelle fenêtre, rentrer le numéro de ligne à traduire dans "StringRef" et cliquer sur "Find references...". Désactiver toutes les cases sauf "DLG" et appuyer sur "Search". - on obtient le .DLG qui contient la fameuse ligne. Identifions-le sous XXX.DLG 3- Invite de commande (astuce d'Isaya) Isaya a écrit : Petite précision : si le dialogue inclut des interractions avec une tierce personne, il est très intéressant d'utiliser l'option --transitive de WeiDU (juste avant le nom du fichier DLG) pour obtenir un fichier D montrant les interventions du ou des autres personnages également : Weidu --transitive XXX.DLG Ca ne coûte pas grand chose de l'utiliser systématiquement. Au pire des cas, ça va inclure des répliques qu'il ne sera pas nécessaire de traduire (parce que déjà faites ou faisant partie du DLG d'un autre personnage, donc traités ailleurs). Pour l'invite de commande, je recommande un PowerToy disponible sur le site Microsoft qui permet d'ouvrir une invite de commande à partir du menu contextuel depuis l'explorateur de fichiers. Tu te places sur le répertoire de BG2, tu cliques sur le bouton droit et tu sélectionnes l'option "Open Command Window Here" et il ouvre directement la ligne de commande dans ce répertoire. Ce PowerToy existe au moins pour Windows 98 et XP et peut-être d'autres versions de Windows. Pour le trouver allez sur le site américain et faites une recherche sur "Powertoys". Ce Powertoy s'appelle "Open Command Window Here", en tout cas pour la version XP. - Lancer l'invite de commande. (cliquer : démarrer --> cliquer : executer --> taper : cmd). Une fenêtre DOS apparaît. - Taper comme direction l'endroit du répertoire WeiDU dans le dossier BG2. Pour cela il faut faire : cd C:Program FilesBlack IsleBGII - SoAweidu si tel est le répertoire (il est obligatoire que WeiDU soit installé dans le répertoire principal du jeu). - Et ensuite taper dans la fenêtre DOS qui montre la direction de votre installation BG : weidu --transitive XXX.DLG Le fichier D - montrant les interventions du ou des autres personnages - associé au .DLG correspondant est alors généré. Il n'y a plus qu'à l'analyser pour savoir qui intervient. 4- Comparaison Comparaison des lignes générées avec les objets et les sorts d'un éventuel autre mod déjà traduit (pour Tortured Souls par exemple : Icewind Dale I). ****************************************** Cette méthode, couplée avec une analyse des fichiers .D obtenus, permet de faciliter énormément le travail des traducteurs qui n'ont "plus qu'à traduire" : plus besoin pour eux d'effectuer ce décorticage rébarbatif dans leur coin, voire de traduire sans le contexte. On peut alors adapter directement les réponses du PJ au masculin et au féminin. Cela permet également pour ceux qui désirent aider, lorqu'une question est posée par le traducteur, de voir le contexte de la phrase. Pour toutes ses raisons, j'invite à utiliser ce genre de procédé. Message édité le 27/11/05 à 13:56 par Graoumf |
Graoumf 130 messages | re:Traduction : quelques posts pour aider les courageux Le 27/11/05 à 13h58 RELECTURE : Windiff Vous avez donné vos lignes à relire à une autre personne et vous voulez voir les modifications qu'elle y a apporté. Pour cela, un programme fourni avec votre OS vous permet de comparer les 2 fichiers (le votre et celui que le relecteur vous a retourné) : Windiff. Où le trouver ? Sur votre disque d'installation de Windows XP. Pour l'installer, insérez votre CD d'install de Windows XP et choisissez le menu "Effectuer des tâches supplémentaires" puis "Parcourir le CD". Allez dans le répertoire SupportTools et lancez le setup.exe (choisissez installation complète). Tous les outils supplémentaires, dont Windiff, seront installés dans un répertoire sous C:Program files. Comment l'utiliser ? Vous le lancez par l'invite de commande > taper : windiff Le programme se lance. Allez dans l'onglet "File" en haut à gauche puis "Compare files" > vous devrez rechercher les 2 fichiers à comparer dans l'arborescence. Une fois les 2 chemins validés, vous vous retrouvez avec 1 ligne sur laquelle vous cliquerez. ************************* DiffDoc (employé par Erszebeth, traductrice d'Edwin Romance et de The Longer Road) Erszebeth a écrit : Mieux que Windiff (qui refuse de marcher chez moi depuis mes deux plantades) DiffDoc ! En effet, cet utilitaire vous montre les modifications entre les 2 fichiers comparés en rouge au lieu de vous montrer la ligne où il y avait une modif... Plus de temps passé à chercher l'élusif tiret qui m'échappait ! hourra ! Vous pouvez même ouvrir le fichier à modifier directement à coté de la fenêtre de l'utilitaire et faire la modif avec la correction en rouge sous vos yeux ! Je vous en dirais bien plus, mais je n'ai pas encore fini d'explorer les fonctionnalités de cet utilitaire. pour voir ce qu'il fait et trouver un lien de téléchargement, c'est là : http://www.softinterface.com/MD/Foriegn/French/Comparer-Fichiers.HTM Message édité le 27/11/05 à 13:58 par Graoumf |
Retour au forum - Poster un nouveau sujet - Haut de page |
Forum v4.6 réalisé par Lord TRY - Tous droits réservés © Lord TRY |